امروز با بیدل (چهارده)

بیدل‌! به معبد عشق پروای طاعتم نیست‌

چندان که می‌تپد دل‌، من سبحه می‌شمارم‌

 

تشبیه تپیدن دل به سبحه‌شماری زیباست‌. ولی من این بیت را از این روی ذکر کردم که در غزلیات چاپ کابل و به تبع آن همة چاپهای غزلیات در ایران‌، به جای «طاعتم‌»، «طاقتم‌» آمده است و نادرست است‌. من این صورت درست را در یکی از آهنگهای بسیار زیبای استاد سرآهنگ شنیدم‌. این هم بیتی دیگر با تشبیه «نفس‌کشیدن» به «سبحه‌شماری» از غزل زیبای «از چمن تا انجمن جوش بهار رحمت است‌»

سبحه‌ای دیگر به ذکر مغفرت در کار نیست‌

تا نفس باقی است‌، هستی در شمار رحمت است (ص 171)

/ 7 نظر / 75 بازدید
mitarsam az shoma baraye neveshtane nam!

سلام!آقای کاظمی خيانت به ادبيات مظلوم ايران تا کی!؟بگذاريد اين وطن دوباره وطن شود!بوی لجن تز شما حس می کنم! قورباغه ی هفت تير کش!!!! راستی سکه قيمتش چقدر شده!؟

mehdi

سلام... يه چيزی نوشتم که حتمآ بايد بخونی... موفق باشی... يا حق!

سيدعلي ميرافضلي

سلام آقاي کاظمی. متاسفم ازين پيغامهای سياه. چه شود کرد که هرکسی بر طينت خود می‌تند. بگذريم. شنيدم يا در واقع خواندم که قرار است اين هفته در حزه هنری از شما تجليل شود. بجاست. دست ما کوتاه و خرما بر نخيل. از همين جا بر شما و همتتان درود می‌فرستم. سبز بمانی سبزتر از سبز. هر نفست وارث نسيم سحر باد!

سخيداد هاتف

سلام. وجه نادرستی طاقت - به جای طاعت- را ذکر نکرده ايد. ممکن است طاعت درست باشد ، اما معيار ترجيح طاعت بر طاقت چه بوده است؟ وثوق تاریخی ، تطبیق نسخ ، معاییر معنایی ...؟ شادکام باشید.

کاظمی

جناب هاتف. اشاره درستی کرده‌ايد. بايد وجه ترجيح طاعت بر طاقت را ذکر می‌کردم. اين را اصلاح و مشرح خواهم کرد. فعلا همين قدر می‌توان گفت که با طاعت است که بيت معنی می‌دهد. می‌گويد من در اين معبد پروای طاعت ندارم. فقط به اندازه دل تپيدن سبحه می‌شمارم. مسلما معبد و سبحه با طاقت نمی‌توانند ربطی داشته‌باشند.

کاظمی

جناب پيام‌گذار نخست. از قديم گفته‌اند «الخاين خايف» بنابراين من خاين بايد بترسم نه شما. خداوند مرا از موقعيتی که مايه ترس عزيزان شود دور نگه دارد.

محفوظ

آقاي كاظمي شما حتما از بيدلي عاشق بيدل دهلوي شده ايد و از ترس سر را زير لحاف در دري برده ايد و بيرون نمي اوري تا ببنيد جهان را بادلان مي خوار همي بردند ني من و تو چون بيدل دهلوي