محمدکاظم کاظمی


+ سه‌گانه‌های نگارش ـ 10

متن اصلی

پس از مراحل فوق به تدوین و تنظیم پرسشنامه جهت بررسی نظرات صادرکنندگان خشکبار که از جمله نزدیکترین افراد درگیر با مسئله صادرات می‎باشند اقدام گردید.

.............................

نظر ویراستار

هم‌چنان که پیشتر هم گفته‌ایم، بهتر است فعل‌ها را ساده بسازیم. به جای «اقدام به تدوین گردید» به راحتی می‌شود گفت «تدوین شد».

هم‌چنین در مسیر همین ساده‌نویسی، تا می‌توانیم باید باید از «می‌باشد»، «گردیدن» و امثال این‌ها پرهیز کنیم. به جای «می‌باشد» می‌توان «است» آورد و به جای «گردید» می‌شود «شد» نوشت.

.................................

حاصل ویرایش

پس از مراحل فوق، برای بررسی نظرات صادرکنندگان خشکبار ـ که دست‌اندرکاران اصلی صادرات هستند ـ پرسشنامه‌هایی تدوین و تنظیم شد.

نویسنده : محمدکاظم کاظمی ; ساعت ۱٢:۳۱ ‎ق.ظ ; شنبه ٢٦ اردیبهشت ۱۳٩٤
کلمات کلیدی: سه‌گانه‌های نگارش
comment مهربانی‌ها () لینک

+ سه‌گانه‌های نگارش ـ نُه

متن اصلی

توانایی دولت‎های کشورهای جهان سوم در تنظیم عرضه‌ی پول در سطح کشور به دلایلی چون باز بودن درهای اقتصادی‎شان، ضعف نظام اجرایی اداری بخش پولی، برخورد تبعیض‌آمیز و اعطای اعتبارات با شیوه‌ی بسیار نابرابر در نظام پولی این کشورها در مواردی زیاد، اجبار در افزایش حجم پول از طریق استقراض از بانک مرکزی برای تأمین کسری بودجه دولت و... بسیار محدود است.

 

نظر ویراستار

می‌خواهد بگوید که توانایی‌ دولت‌ها در تنظیم عرضه‌ی پول محدود است. ولی تا وقتی به «محدود است» می‌رسیم، آن قدر دلیل در وسط می‌آید که اصل حرف گم می‌شود. در این‌گونه موارد باید اول آن سخن کلیدی را گفت، سپس دلایل آن را آورد.

 

حاصل ویرایش

توانایی دولت‎های کشورهای جهان سوم در تنظیم عرضه‌ی پول در سطح کشور محدود است. از دلایل این محدودیت می‌توان باز بودن درهای اقتصادی، ضعف نظام اداری بخش پولی، برخورد تبعیض‌آمیز و اعطای اعتبارات با شیوه‌ی بسیار نابرابر در نظام پولی این کشورها در مواردی زیاد، اجبار در افزایش حجم پول از طریق استقراض از بانک مرکزی برای تأمین کسری بودجه دولت و... را ذکر کرد.

نویسنده : محمدکاظم کاظمی ; ساعت ۱٢:۱٧ ‎ق.ظ ; دوشنبه ۱٧ آذر ۱۳٩۳
کلمات کلیدی: سه‌گانه‌های نگارش

+ سه‌گانه‌های نگارش ـ هشت

متن اصلی

کشورهای زیادی از طریق معافیت‌های مالیاتی برای شرکت‌های تولیدی خود که دست اندرکار صادرات ‌باشند استفاده می‏‌کنند.


نظر ویراستار

در این جمله «از طریق» هیچ لازم نیست. «استفاده کردن» هم با معنی جمله سازگار نیست، چون به فاعل جمله یعنی «کشورها» برمی‌گردد، در حالی که در واقع این شرکت‌ها هستند که از معافیت استفاده می‌کنند، نه کشورها. اصلاً این یک قاعده است که وقتی عبارت را بی‌دلیل می‌پیچانیم اشتباه‌ها هم زیاد می‌شود.

 

حاصل ویرایش (به دو شکل)

1. کشورهای زیادی برای شرکت‌های تولیدی خود که دست‌اندرکار صادرات باشند، معافیت مالیاتی می‌دهند.

2. در بسیاری کشورها شرکت‌های تولیدی‌ای که دست‌اندرکار صادرات باشند، معافیت مالیاتی دارند.

نویسنده : محمدکاظم کاظمی ; ساعت ۱٢:۱٩ ‎ق.ظ ; یکشنبه ٩ آذر ۱۳٩۳
کلمات کلیدی: سه‌گانه‌های نگارش

+ سه‌گانه‌های نگارش ـ هفت

متن اصلی

خش‌خش برگ‌های پاییزی... روی اندام خشک تابستان

عصرهای کنار در مانده... خاطرات گرفته‌ی زندان

عرق شرم، روی پیشانی... باز باید به کار بنشیند!

مردی از روزگار بیکاری... منتظر می‌شود که یک جو نان...

اشک از گونه‌های دختر ریخت بی‌عروسک؛ دوباره بازی کرد

تا نبیند پدر دو چشمش را... چشم‌های همیشه‌ی گریان

مردی از روزگار بیکاری... دست خالی به خانه برگشته

دختری که شبیه مادر بود... مادری زیر خاک‌ها پنهان

باز امشب گرسنگی آمد... تا سحر دخترک نمی‌خوابد...

و پدر هم دوباره می‌میرد... از خجالت... به زیر چرخ زمان

 

نظر ویراستار

این سه نقطه‌ها (...) در بیشتر جای‌های این شعر زاید است. سه نقطه برای وقتی است که بخواهیم ادامه داشتن یک مطلب را نشان دهیم و این که مخاطب بخشی از مطلب را خود حدس بزند. در این شعر فقط در این مصراع سه نقطه لازم است:

مردی از روزگار بیکاری منتظر می‌شود که یک جو نان...

در اینجا سه نقطه کار فعل «برسد» یا «به دست آورد» را می‌کند و به کمک آن یک جمله‌ی ناتمام در ذهن خواننده کامل می‌شود. ولی در دیگر جای‌های این شعر ما هیچ جمله‌ی ناتمامی نداریم که نیاز به سه نقطه داشته باشد.

در نظر داشته باشیم که نقطه‌گذاری بیجا و بیش از اندازه متن را شلوغ می‌کند، تمرکز خواننده بر کلمات را کم می‌کند و در مجموع نوشته‌ی ما را به خیابانی پر از تابلوهای ترافیکی شبیه می‌سازد که هم سرعت حرکت رانندگان را کم می‌کنند ـ چون راننده باید آرام‌تر حرکت کند به خاطر خواندنشان ـ و هم مانع تمرکز او بر مسیر حرکت می‌شوند.


حاصل ویرایش

خش‌خش برگ‌های پاییزی روی اندام خشک تابستان

عصرهای کنار در مانده، خاطرات گرفته‌ی زندان

عرق شرم روی پیشانی باز باید به کار بنشیند

مردی از روزگار بیکاری منتظر می‌شود که یک جو نان...

اشک از گونه‌های دختر ریخت، بی‌عروسک دوباره بازی کرد

تا نبیند پدر دو چشمش را، چشم‌های همیشه‌ی گریان

مردی از روزگار بیکاری دست خالی به خانه برگشته

دختری که شبیه مادر بود، مادری زیر خاک‌ها پنهان

باز امشب گرسنگی آمد، تا سحر دخترک نمی‌خوابد

و پدر هم دوباره می‌میرد، از خجالت، به زیر چرخ زمان

نویسنده : محمدکاظم کاظمی ; ساعت ۱۱:٤٥ ‎ب.ظ ; شنبه ۱ آذر ۱۳٩۳
کلمات کلیدی: سه‌گانه‌های نگارش

+ سه‌گانه‌های نگارش ـ شش

متن اصلی

در این زمینه اقدام به انجام مصاحبه با کارشناسان متخصص در زمینه‌ی صادرات خشکبار و صادرکنندگان فعال در این زمینه گردید.

نظر ویراستار

1. سه تا «زمینه» آمده است که دوتایش لازم نیست.

3. میان «اقدام» و «گردید» خیلی فاصله افتاده است که خوب نیست. در چنین مواردی بهتر است که «اقدام گردید» یکجا بیاید.

4. به جای «گردید»، «شد» بهتر است. یعنی «اقدام شد».

5. ولی ساده‌نویسی ایجاب می‌کند که اصلاً به جای «به مصاحبه اقدام گردید» بگوییم «مصاحبه شد» یا «مصاحبه کردیم»، و من دومی را ترجیح می‌دهم.

حاصل ویرایش

در این زمینه با کارشناسان متخصص و صادرکنندگان فعال خشکبار، مصاحبه کردیم.

نویسنده : محمدکاظم کاظمی ; ساعت ۱۱:۱٤ ‎ب.ظ ; جمعه ٢۳ آبان ۱۳٩۳
کلمات کلیدی: سه‌گانه‌های نگارش

+ سه‌گانه‌های نگارش ـ پنج

متن اصلی

این رابطه تنها در تعالیم دینی یافت می‌شود و تنها با استفاده از خود آموزه‌های دینی و دستگاه‌های مفهومی مستنبط از متون دینی می‌توان نسبت به تبیین آن همت گماشت.

نظر ویراستار

1. اگر از من بپرسید که «شاه‌کلید نگارش خوب چیست؟» می‌گویم «ساده‌نویسی.» وقتی به راحتی می‌توانیم بگوییم «تبیین کرد»، چرا بگوییم «نسبت به تبیین آن همت گماشت»؟ از همین قبیل است این عبارت‌ها که من ساده‌شان می‌کنم.

تحت تعقیب قرار داد / تعقیب کرد

مورد بررسی قرار می‌دهیم / بررسی می‌کنیم

به مصاحبه اقدام گردید / مصاحبه شد

مزاحمت ایجاد می‌کرد / مزاحم بود

...................................

حاصل ویرایش (1)

این رابطه تنها در تعالیم دینی یافت می‌شود و تنها با استفاده از خود آموزه‌های دینی و دستگاه‌های مفهومی مستنبط از متون دینی می‌توان آن را تبیین کرد.

باز هم نظر ویراستار

خوب، حالا این «می‌توان آن را تبیین کرد» را هم ساده‌تر می‌سازیم. یا به سبک معمول این دوستان بگویم، «در راستای ساده‌سازی آن همت می‌گماریم.» حاصل این می‌شود:

حاصل ویرایش (2)

این رابطه تنها در تعالیم دینی یافت می‌شود و تنها با استفاده از خود آموزه‌های دینی و دستگاه‌های مفهومی مستنبط از متون دینی قابل تبیین است.

..............................

این بار سه‌گانه‌ی ما پنج‌گانه شد.

نویسنده : محمدکاظم کاظمی ; ساعت ۱۱:٠۸ ‎ب.ظ ; جمعه ٢۳ آبان ۱۳٩۳
کلمات کلیدی: سه‌گانه‌های نگارش

+ سه‌گانه‌های نگارش ـ چهار

متن اصلی

در حال حاضر آمار و ارقامی که از تعداد دانشگاه‌ها و مؤسسات تحصیلات عالی وجود دارد بسیار امیدوارکننده است.

 

نظر ویراستار:

1. جمله در جمله خیلی خوب نیست. بسیار وقت‌ها دو جمله را می‌شود یکی کرد. مثلاً در اینجا می‌شود گفت «در حال حاضر آمار و ارقام تعداد دانشگاه‌ها و مؤسسات تحصیلات عالی بسیار امیدوار کننده است.»

2. سعی کنیم ساده و پرتأثیر بنویسیم. یعنی جمله‌ی ما فقط چند کلمه‌ی کلیدی داشته باشد و توجه مخاطب دقیقاً به همان کلمات جلب شود. در این عبارت کلمات کلیدی، «تعداد»، «دانشگاه‌ها» و «امیدوارکننده» است. عبارت «آمار و ارقام» کمکی به مطلب نمی‌کند، بلکه باعث می‌شود تمرکز خواننده بر کلمه‌ی کلیدیِ «تعداد» کمتر شود. پس می‌شود آن را هم برداشت.

البته اگر سخنی از آمارگیری و تحقیقات آماری در کار بود و نویسنده قصد ارائه‌ی نتیجه‌ی آن تحقیقات را داشت، ذکر کلمه‌ی «آمار» ضرور بود. ولی در اینجا چنین نبود و نویسنده فقط می‌خواست از فراوانی دانشگاه‌ها بگوید. پس من آن را به شکلی که می‌بینید ویرایش کردم.

.........................

متن ویرایش‌شده

در حال حاضر تعداد دانشگاه‌ها و مؤسسات تحصیلات عالی بسیار امیدوارکننده است.

نویسنده : محمدکاظم کاظمی ; ساعت ٦:٢٠ ‎ب.ظ ; جمعه ٢۸ شهریور ۱۳٩۳
کلمات کلیدی: سه‌گانه‌های نگارش

+ سه‌گانه‌های نگارش ـ 3

متن اصلی

با توجه به این واقعیت که اکثریت مردم افغانستان از لحاظ تباری، غیرپشتون بودند، طرزی و همکارانش با دو چالش مواجه بودند.

........................

نظر ویراستار

1. «اکثر» یعنی «بیشتر». مثلاً می‌گوییم «اکثر نمایندگان با این لایحه موافق بودند.» یعنی بیشتر نمایندگان. ولی «اکثریت» یعنی «بیشتر بودن»، چنان که می‌توان گفت «نمایندگان معتدل در اکثریت هستند» یعنی در وضعیت «بیشتر بودن» هستند. در جمله‌ی بالا «بیشتر بودن» منظور نیست، بلکه «بیشتر» منظور است. پس باید آنجا «اکثر» گفت یا حتی خود «بیشتر».

نظیر این خطا به شکلی دیگر در مورد «بشریت» هم رخ می‌دهد. «بشریت» در اصل یعنی «بشر بودن» یا «انسان بودن» ولی ما بسیار وقت‌ها آن را به خطا به معنی «جامعه‌ی بشری» به کار می‌بریم و این درست نیست.

2. کلمه‌ی «واقعیت» در اینجا ضرورت ندارد. «این واقعیت» وقتی به کار می‌رود که خود واقعیت در جمله‌ی قبلی گفته شده باشد و ما در اینجا فقط به آن اشاره کنیم. ولی اینجا واقعیت در همین جمله بیان شده است و نیازی به ذکر دوباره‌ی آن نیست.

3. تکرار فعل در جمله عیبی ندارد، ولی اگر نباشد بهتر است. در اینجا دو تا «بودند» داریم که می‌شود یکی را با تغییری در جمله، حذف کرد.

.............................

متن ویرایش‌شده

با توجه به این که اکثر مردم افغانستان از لحاظ تباری غیرپشتون بودند، طرزی و همکارانش دو چالش در پیش داشتند.

نویسنده : محمدکاظم کاظمی ; ساعت ٤:٠٩ ‎ب.ظ ; دوشنبه ۱٧ شهریور ۱۳٩۳
کلمات کلیدی: سه‌گانه‌های نگارش

+ سه‌گانه‌های نگارش ـ 2

متن اصلی

سراج‌الاخبار از اکتبر ۱۹۱۱ تا ژانویه سال ۱۹۱۹ ترسایی هر دو هفته یک بار به زبان فارسی و به عنوان انجمنی برای گروه‌های کوچک روشنفکران جوان افغانستان منتشر می‌شد.

 

نظر ویراستار

«به عنوان» برای وقتی است که آن پدیده، به صورت صریح یا ضمنی از جانب کسی طرح شده باشد. مثلاً می‌گوییم «فلانی به عنوان رئیس این انجمن معرفی شد.» یعنی کسانی عنوان رئیس را به او بخشیدند. ولی چیزی که خودش یک نقش عملی ذاتی دارد، دیگر «به عنوان» لازم ندارد. در اینجا سراج‌الاخبار «به عنوان» یک انجمن برای روشنفکران منتشر نشده است، یعنی چنین نبوده است که کسی آن عنوان را به آن داده باشد. ولی در عمل خودش کار یک انجمن را کرده است.

 

متن ویرایش‌شده

سراج‌الاخبار از اکتبر ۱۹۱۱ تا ژانویه سال ۱۹۱۹ ترسایی هر دو هفته یک بار به زبان فارسی منتشر می‌شد و انجمنی بود برای گروه‌های کوچک روشنفکران جوان افغانستان.

نویسنده : محمدکاظم کاظمی ; ساعت ۱٢:٠۸ ‎ب.ظ ; شنبه ۱٦ آذر ۱۳٩٢
کلمات کلیدی: سه‌گانه‌های نگارش

+ سه‌گانه‌های نگارش ـ 1

متن اصلی

مبارزه‌ی احمد زارعی با پیروزی انقلاب ادامه یافت ابتدا انجمن اسلامی را دایر کرد و سپس هسته‌ی اولیه‌ی سازمان پیشمرگان کرد را بنا نهاد.

...............

نظر ویراستار

1. عبارت دوپهلو است. در ظاهر به نظر می‌رسد که گویا احمد زارعی با پیروزی انقلاب مبارزه کرده است، در حالی که منظور این است که او بعد از پیروزی انقلاب هم مبارزه را ادامه داد.

2. چون فاعل جمله‌ی اول «مبارزه» است، به طور طبیعی ما باید آن را فاعل جمله‌ی دوم هم فرض کنیم، یعنی این «مبارزه» بوده است که انجمن اسلامی را دایر کرده است.

3. بعد از «یافت» یک نقطه لازم است تا معلوم شود که جمله‌ی اول تمام شده است.

4. «هسته» را بنا نمی‌گذارند. بنا گذاشتن برای وقتی است که یک ساختمان در کار باشد، یا چیزی به ساختمان تشبیه شده باشد. می‌شد گفت «هسته‌گذاری کرد».

5. کلمه‌ی «کرد» در اینجا ضرورتاً باید ضمه (پیش) داشته باشد تا «کَرد» خوانده نشود. باید کلماتی را که دو گونه خوانده می‌شوند، اعراب‌گذاری کنیم، مگر این که عبارت کاملاً روشن باشد. مثلاً اگر گفته شود «اقوام ترک، کرد، بلوچ و...» اعراب‌گذاری ضرور نیست.

6. به طور کلی بهتر است که نام سازمان‌ها و تشکیلاتی را که خیلی مشهور نیستند، در گیومه بگذاریم تا مشخص شود که کدام قسمت از جمله نام سازمان است.

........................

متن ویرایش‌شده

احمد زارعی بعد از پیروزی انقلاب هم مبارزه را ادامه داد. او ابتدا «انجمن اسلامی» را دایر کرد و سپس هسته‌ی اولیه‌ی سازمان «پیشمرگان کُرد» را تشکیل داد.

نویسنده : محمدکاظم کاظمی ; ساعت ۱٢:۳۳ ‎ق.ظ ; شنبه ۱٦ آذر ۱۳٩٢
کلمات کلیدی: سه‌گانه‌های نگارش